<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T12n0379"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 379 四童子三昧经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 379 四童子三昧经</title> <author>隋 阇那崛多译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>【明】</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>3卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">12</idno>.<idno type="no">379</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">四童子三昧经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Punctuated text as provided by Mao Pei-Jun and Liao Yu-An, Others</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，毛佩君、廖予安大德提供新式标点，其他</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> <witness xml:id="wit4">【宫】</witness> <witness xml:id="wit5">【圣】</witness> <witness xml:id="wit6">【南藏】</witness> <witness xml:id="wit7">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00501"> <charName>CBETA CHARACTER CB00501</charName> <mapping cb:dec="983541" type="PUA">U+F01F5</mapping> <mapping type="unicode">U+4B7E</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>驮</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[马*犬]</value></charProp></char> <char xml:id="CB01063"> <charName>CBETA CHARACTER CB01063</charName> <mapping cb:dec="984103" type="PUA">U+F0427</mapping> <mapping type="unicode">U+2D8D7</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[翅-羽+只]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> <language ident="en">English</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-06-30T19:36:12"> CW (ed.) converted to XML with CBXML.BAT (99/6/30) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0928c12" ed="T"/> <lb n="0928c13" ed="T"/> <lb n="0928c14" ed="T"/><cb:docNumber>No. 379 [No. 378]</cb:docNumber> <lb n="0928c15" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title>四童子三昧经</title>卷上</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0928c16" ed="T"/> <lb n="0928c17" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0928007" n="0928007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928007" n="0928007"/><anchor xml:id="beg0928007" n="0928007"/>隋<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928008" n="0928008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928008" n="0928008"/><anchor xml:id="beg0928008" n="0928008"/>北印度<name role="" type="person">健陀罗</name>国<anchor xml:id="end0928008"/> <lb n="0928c18" ed="T"/>三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928009" n="0928009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928009" n="0928009"/><anchor xml:id="beg0928009" n="0928009"/>藏<anchor xml:id="end0928009"/>阇那崛多<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928010" n="0928010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928010" n="0928010"/><anchor xml:id="beg0928010" n="0928010"/>译<anchor xml:id="end0928010"/><anchor xml:id="end0928007"/></byline> <lb n="0928c19" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT12p0928c1901"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0928011" n="0928011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928011" n="0928011"/><anchor xml:id="beg0928011" n="0928011"/>如是<anchor xml:id="end0928011"/>我闻：</p><p xml:id="pT12p0928c1905" cb:place="inline">一时<persName>婆伽婆</persName>在俱尸那国力士居 <lb n="0928c20" ed="T"/>地<name role="" type="person">娑罗林</name>所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928012" n="0928012"/><anchor xml:id="beg0928012" n="0928012"/>二<anchor xml:id="end0928012"/>双树间。尔时，<persName>如来</persName>思惟：“今日 <lb n="0928c21" ed="T"/>涅槃时到，应当取灭。”</p><p xml:id="pT12p0928c2109" cb:place="inline">长老阿难即于其夜欻 <lb n="0928c22" ed="T"/>得噩梦，惊怖忧恼，驰向<persName>佛</persName>所，愁惨合掌，瞻仰 <lb n="0928c23" ed="T"/><persName>世尊</persName>，目不暂捨。</p><p xml:id="pT12p0928c2307" cb:place="inline">尔时，<persName>佛</persName>告长老阿难：“瞿昙弥 <lb n="0928c24" ed="T"/>子！何故如是熟视于我，眼不暂瞬？”</p><p xml:id="pT12p0928c2414" cb:place="inline">尔时，阿难 <lb n="0928c25" ed="T"/>即白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！我于昨夜忽然<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928013" n="0928013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928013" n="0928013"/><anchor xml:id="beg0928013" n="0928013"/>见梦<anchor xml:id="end0928013"/>，身毛 <lb n="0928c26" ed="T"/>为竖，甚大怖惧，必是<persName>如来</persName>涅槃先相。<persName>世尊</persName>！我 <lb n="0928c27" ed="T"/>既见是非吉梦已，心无情赖，深生忧恼，恐畏 <lb n="0928c28" ed="T"/><persName>世尊</persName>速入涅槃。”</p><p xml:id="pT12p0928c2807" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告阿难：“瞿昙弥子！<anchor xml:id="nkr_note_add_0928c2801" n="0928c2801"/><anchor xml:id="beg0928c2801" n="0928c2801"/>汝<anchor xml:id="end0928c2801"/>见何 <lb n="0928c29" ed="T"/>梦，知是<persName>如来</persName>涅槃先相，而生惊怖？”</p><p xml:id="pT12p0928c2914" cb:place="inline">尔时，<persName>如来</persName> <pb n="0929a" xml:id="T12.0379.0929a" ed="T"/> <lb n="0929a01" ed="T"/>即以此偈问阿难曰：</p> <lb n="0929a02" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0929a0201"><l>“汝梦何所见，</l><l>在<name role="" type="person">娑罗林</name>所，</l> <lb n="0929a03" ed="T"/><l>谓涅槃先相？</l><l>彼相为我说。”</l></lg> <lb n="0929a04" ed="T"/><p xml:id="pT12p0929a0401">尔时，阿难即以偈颂白<persName>世尊</persName>曰：</p> <lb n="0929a05" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0929a0501"><l>“昨夜所见梦，</l><l>可畏身毛竖，</l> <lb n="0929a06" ed="T"/><l>恐怖心大惊，</l><l><persName>世尊</persName>今当听。</l> <lb n="0929a07" ed="T"/><l>忽于世界中，</l><l>出生廣大树，</l> <lb n="0929a08" ed="T"/><l>微妙甚可观，</l><l>常有诸花果，</l> <lb n="0929a09" ed="T"/><l>普覆众生界，</l><l>其荫甚淸凉。</l> <lb n="0929a10" ed="T"/><l>若蒙在树下，</l><l>受乐除忧患，</l> <lb n="0929a11" ed="T"/><l>观树得净眼、</l><l>闻声得净耳，</l> <lb n="0929a12" ed="T"/><l>成就多功德，</l><l>高至于有顶。</l> <lb n="0929a13" ed="T"/><l>彼树出妙声，</l><l>具说诸法相，</l> <lb n="0929a14" ed="T"/><l>微妙義具足，</l><l>安乐诸众生；</l> <lb n="0929a15" ed="T"/><l>彼树出光明，</l><l>如恒河沙数，</l> <lb n="0929a16" ed="T"/><l>充满如是刹，</l><l>所照无不遍，</l> <lb n="0929a17" ed="T"/><l>诸有十方界，</l><l>无量难思议，</l> <lb n="0929a18" ed="T"/><l>光明所触者，</l><l>必当得利益；</l> <lb n="0929a19" ed="T"/><l>彼树出妙香，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0929001" n="0929001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0929001" n="0929001"/><anchor xml:id="beg0929001" n="0929001"/>普熏十方刹<anchor xml:id="end0929001"/>，</l> <lb n="0929a20" ed="T"/><l>若闻此香气，</l><l>不堕诸恶道，</l> <lb n="0929a21" ed="T"/><l>亦不堕地狱，</l><l>及不堕畜牲、</l> <lb n="0929a22" ed="T"/><l>饿鬼、阿修罗，</l><l>皆至于善趣。</l> <lb n="0929a23" ed="T"/><l>如是大妙树，</l><l>安乐诸众生，</l> <lb n="0929a24" ed="T"/><l>摧折力士地，</l><l>卧于双树间。</l> <lb n="0929a25" ed="T"/><l>尔时千数众，</l><l>无量不思议，</l> <lb n="0929a26" ed="T"/><l>见此大树倒，</l><l>悲嚎而哀泣。</l> <lb n="0929a27" ed="T"/><l>忽不闻彼声，</l><l>亦复不闻香，</l> <lb n="0929a28" ed="T"/><l>各不能自起，</l><l>我亦迷闷倒。</l> <lb n="0929a29" ed="T"/><l>我昨梦如是，</l><l>无量可畏相。</l> <pb n="0929b" xml:id="T12.0379.0929b" ed="T"/> <lb n="0929b01" ed="T"/><l>如我所见事，</l><l>具眼为我说。”</l></lg> <lb n="0929b02" ed="T"/><p xml:id="pT12p0929b0201">尔时，净居诸天子及<name role="" type="person">娑婆世界</name>主、大梵天王、 <lb n="0929b03" ed="T"/>幷商主魔王子、天主憍尸迦、四天王等，幷诸 <lb n="0929b04" ed="T"/>眷属，各于住处闻<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>涅槃之相，各及八 <lb n="0929b05" ed="T"/>十馀那由他眷属诸天子等，前後围绕，往诣 <lb n="0929b06" ed="T"/><persName>佛</persName>所，顶礼<persName>佛</persName>足，皆悉同声，悲嚎懊恼，忧愁泣 <lb n="0929b07" ed="T"/>泪。即向阿难而说偈言：</p> <lb n="0929b08" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0929b0801"><l>“呜呼大苦哉！</l><l>阿难汝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0929002" n="0929002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0929002" n="0929002"/><anchor xml:id="beg0929002" n="0929002"/>具知<anchor xml:id="end0929002"/>，</l> <lb n="0929b09" ed="T"/><l><persName>如来</persName>双树间，</l><l>欲取于灭度。</l> <lb n="0929b10" ed="T"/><l>无灯为作灯、</l><l>无归为作归，</l> <lb n="0929b11" ed="T"/><l>欲入于寂静，</l><l>无馀大涅槃。”</l></lg> <lb n="0929b12" ed="T"/><p xml:id="pT12p0929b1201">尔时，<persName>世尊</persName>向慧命阿难及诸天众而说偈言：</p> <lb n="0929b13" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0929b1301"><l>“汝贤莫忧苦，</l><l>如所见无异，</l> <lb n="0929b14" ed="T"/><l>今夜取涅槃，</l><l>在于双林下。</l> <lb n="0929b15" ed="T"/><l>彼之大树者，</l><l>枝茎不思议，</l> <lb n="0929b16" ed="T"/><l>具光明香气，</l><l>摧折双树间。</l> <lb n="0929b17" ed="T"/><l>如树<persName>佛</persName>亦然，</l><l>今欲诣彼所，</l> <lb n="0929b18" ed="T"/><l>入无馀灭度，</l><l>如水灭大火。</l> <lb n="0929b19" ed="T"/><l>舍利、目连等，</l><l>神通、智慧最，</l> <lb n="0929b20" ed="T"/><l>二人已灭度，</l><l>汝今岂不知？</l> <lb n="0929b21" ed="T"/><l>诸行皆如是，</l><l>无常生灭法，</l> <lb n="0929b22" ed="T"/><l><persName>佛</persName>知如是相，</l><l>知已为众说。</l> <lb n="0929b23" ed="T"/><l>阿难！汝当告，</l><l>我诸声闻等，</l> <lb n="0929b24" ed="T"/><l>上座尼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0929003" n="0929003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0929003" n="0929003"/><anchor xml:id="beg0929003" n="0929003"/>娄陀<anchor xml:id="end0929003"/>，</l><l>天眼最第一；</l> <lb n="0929b25" ed="T"/><l>上座迦旃延、</l><l>上座拘絺罗、</l> <lb n="0929b26" ed="T"/><l>富<anchor xml:id="nkr_note_orig_0929004" n="0929004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0929004" n="0929004"/><anchor xml:id="beg0929004" n="0929004"/>娄<anchor xml:id="end0929004"/>、须菩提、</l><l>难低及牛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0929005" n="0929005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0929005" n="0929005"/><anchor xml:id="beg0929005" n="0929005"/>呞<anchor xml:id="end0929005"/>、</l> <lb n="0929b27" ed="T"/><l>输那摸伽王、</l><l>著粪扫衣者、</l> <lb n="0929b28" ed="T"/><l>难陀、罗睺罗，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0929006" n="0929006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0929006" n="0929006"/><anchor xml:id="beg0929006" n="0929006"/>及<anchor xml:id="end0929006"/>馀诸声闻，</l> <lb n="0929b29" ed="T"/><l>学无学人等、</l><l>及诸馀凡夫，</l> <pb n="0929c" xml:id="T12.0379.0929c" ed="T"/> <lb n="0929c01" ed="T"/><l>一切速告知，</l><l>不久我灭度，</l> <lb n="0929c02" ed="T"/><l>勿于涅槃後，</l><l>而生彼苦恼。</l> <lb n="0929c03" ed="T"/><l>有学及凡夫，</l><l>不见大生苦，</l> <lb n="0929c04" ed="T"/><l>我慰谕彼等，</l><l>晓示真法相，</l> <lb n="0929c05" ed="T"/><l>诸行皆如梦，</l><l>无常汝莫忧。”</l></lg> <lb n="0929c06" ed="T"/><p xml:id="pT12p0929c0601">尔时，<persName>世尊</persName>如是说已，慧命阿难即以偈颂白 <lb n="0929c07" ed="T"/><persName>世尊</persName>曰：</p> <lb n="0929c08" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0929c0801"><l>“<persName>世尊</persName>！我迷方，</l><l>擧身皆战慄，</l> <lb n="0929c09" ed="T"/><l>闻<persName>佛</persName>欲灭度，</l><l>我愁忧不少，</l> <lb n="0929c10" ed="T"/><l>体<anchor xml:id="nkr_note_orig_0929007" n="0929007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0929007" n="0929007"/><anchor xml:id="beg0929007" n="0929007"/>畏<anchor xml:id="end0929007"/>无欢喜，</l><l>心益增悲悼。</l> <lb n="0929c11" ed="T"/><l>離欲亦如是，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0929008" n="0929008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0929008" n="0929008"/><anchor xml:id="beg0929008" n="0929008"/>其<anchor xml:id="end0929008"/>眼云何去？</l> <lb n="0929c12" ed="T"/><l>云何告上座，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0929009" n="0929009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0929009" n="0929009"/><anchor xml:id="beg0929009" n="0929009"/>诸<anchor xml:id="end0929009"/>眼第一者，</l> <lb n="0929c13" ed="T"/><l>今日大悲尊，</l><l>见已更不见？</l> <lb n="0929c14" ed="T"/><l>我今自忧苦，</l><l>云何告彼苦？</l> <lb n="0929c15" ed="T"/><l>上座云何闻，</l><l>苦恼大怖事？</l> <lb n="0929c16" ed="T"/><l>学人云何住，</l><l>及馀诸凡夫？</l> <lb n="0929c17" ed="T"/><l>忧悲箭所射，</l><l>愿尊住一劫。</l> <lb n="0929c18" ed="T"/><l>云何于四众，</l><l>宣说<persName>世尊</persName>灭？</l> <lb n="0929c19" ed="T"/><l><persName>世尊</persName>为我说，</l><l>愿尊住一劫。</l> <lb n="0929c20" ed="T"/><l>大炬逝速疾，</l><l>灭没于世间，</l> <lb n="0929c21" ed="T"/><l>世间大黑暗、</l><l>世间永盲冥。</l> <lb n="0929c22" ed="T"/><l>我不能告彼，</l><l>世间大苦事，</l> <lb n="0929c23" ed="T"/><l><persName>世尊</persName>更遣馀，</l><l>无有忧苦者。”</l></lg> <lb n="0929c24" ed="T"/><p xml:id="pT12p0929c2401"><persName>佛</persName>告阿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0929010" n="0929010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0929010" n="0929010"/><anchor xml:id="beg0929010" n="0929010"/>难<anchor xml:id="end0929010"/>：“瞿昙弥子！汝莫忧苦，诸行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0929011" n="0929011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0929011" n="0929011"/><anchor xml:id="beg0929011" n="0929011"/>性<anchor xml:id="end0929011"/>相 <lb n="0929c25" ed="T"/>悉皆无常。”尔时，<persName>世尊</persName>即说偈言：</p> <lb n="0929c26" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0929c2601"><l>“阿难！亿诸天，</l><l>闻<persName>佛</persName>欲涅槃，</l> <lb n="0929c27" ed="T"/><l>悉捨天宫殿，</l><l>忧愁大苦恼。</l> <lb n="0929c28" ed="T"/><l>侍者汝正业，</l><l>汝去告比丘，</l> <lb n="0929c29" ed="T"/><l>我涅槃之後，</l><l>懊恼不见我。”</l></lg> <pb n="0930a" xml:id="T12.0379.0930a" ed="T"/> <lb n="0930a01" ed="T"/><p xml:id="pT12p0930a0101">尔时，慧命阿尼<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>娄陀<anchor xml:id="end_1"/>在<name role="" type="person">须弥山</name>顶为三十三 <lb n="0930a02" ed="T"/>天正当说法。是时，即以淸净天眼过于人眼 <lb n="0930a03" ed="T"/>观见大威德诸天子等捨于宫殿，复闻诸天 <lb n="0930a04" ed="T"/>叫唤，大声悲嚎啼哭，复见<anchor xml:id="nkr_note_add_0930a0401" n="0930a0401"/><anchor xml:id="beg0930a0401" n="0930a0401"/>己<anchor xml:id="end0930a0401"/>之徒众眷属悉 <lb n="0930a05" ed="T"/>皆四散。</p><p xml:id="pT12p0930a0504" cb:place="inline">时阿尼<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>娄陀<anchor xml:id="end_2"/>正念甚深，天眼之明， <lb n="0930a06" ed="T"/>褈复观察诸天子等各及眷属，捨<anchor xml:id="nkr_note_add_0930a0601" n="0930a0601"/><anchor xml:id="beg0930a0601" n="0930a0601"/>己<anchor xml:id="end0930a0601"/>欲乐，忧 <lb n="0930a07" ed="T"/>悲苦恼，速疾捨離，相续而去。</p><p xml:id="pT12p0930a0712" cb:place="inline">时阿尼<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>娄陀<anchor xml:id="end_3"/>更 <lb n="0930a08" ed="T"/>复观见<name role="" type="person">须弥山</name>王及诸山峰⸺或高百由旬或 <lb n="0930a09" ed="T"/>二百由旬、三百由旬、四百由旬⸺摧剥崩倒，或 <lb n="0930a10" ed="T"/>五百由旬，或复无量<name role="" type="person">须弥山</name>峰，崩倒堕落大 <lb n="0930a11" ed="T"/>海水中，于彼众生无所损恼，亦无伤害。尙不 <lb n="0930a12" ed="T"/>损恼于一众生，况多众生？亦不伤害于一众 <lb n="0930a13" ed="T"/>生，况当伤害于多众生？彼<name role="" type="person">须弥山</name>王所有依 <lb n="0930a14" ed="T"/>住天、龙、夜叉、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0930001" n="0930001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0930001" n="0930001"/><anchor xml:id="beg0930001" n="0930001"/>乾<anchor xml:id="end0930001"/>闼婆、阿修罗、紧那罗、摩睺罗 <lb n="0930a15" ed="T"/>伽，闻于<persName>如来</persName>欲入涅槃，悉皆忧悲，生大苦恼， <lb n="0930a16" ed="T"/>同时趣向俱尸那城，速疾急行。当速行处，须 <lb n="0930a17" ed="T"/>弥山峰而自崩倒，音响震动，幷出声言：“今大 <lb n="0930a18" ed="T"/>释种释迦牟尼，释中勝王，于阿僧祇亿劫苦 <lb n="0930a19" ed="T"/>行，修诸善根，今于力士所生之地，<name role="" type="person">娑罗林</name>所 <lb n="0930a20" ed="T"/>在双树间，欲入无馀寂灭涅槃。诸天人等皆 <lb n="0930a21" ed="T"/>当眼灭。”彼皆匆遑，速疾而行，大<name role="" type="person">须弥山</name>及大 <lb n="0930a22" ed="T"/>海水皆悉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0930002" n="0930002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0930002" n="0930002"/><anchor xml:id="beg0930002" n="0930002"/>挠<anchor xml:id="end0930002"/>动。以是事故，此大<name role="" type="person">须弥山</name>王之 <lb n="0930a23" ed="T"/>峰及大山谷崩倒坠落，没入大海。</p><p xml:id="pT12p0930a2314" cb:place="inline">尔时，阿尼 <lb n="0930a24" ed="T"/><anchor xml:id="beg_4" type="star"/>娄陀<anchor xml:id="end_4"/>正住<name role="" type="person">须弥山</name>顶，即发大声而说偈言：</p> <lb n="0930a25" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0930a2501"><l>“世间大商主，</l><l>众生大福田，</l> <lb n="0930a26" ed="T"/><l>与世间乐报，</l><l>此仙今涅槃。</l> <lb n="0930a27" ed="T"/><l>往昔能作大功德，</l><l>是大医王治众病，</l> <lb n="0930a28" ed="T"/><l>拔刺无碍无所著，</l><l>彼仙今欲入涅槃。</l> <lb n="0930a29" ed="T"/><l>见诸众生多欲患，</l><l>轮转无明、生、老、死，</l> <pb n="0930b" xml:id="T12.0379.0930b" ed="T"/> <lb n="0930b01" ed="T"/><l>处在牢狱顚倒见，</l><l>起大慈悲为说法。</l> <lb n="0930b02" ed="T"/><l>动诸魔众嗔恚来，</l><l>猛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0930003" n="0930003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0930003" n="0930003"/><anchor xml:id="beg0930003" n="0930003"/>毅<anchor xml:id="end0930003"/>锋刃欲加害，</l> <lb n="0930b03" ed="T"/><l>或执大石及山崖，</l><l>示现种种恐怖事，</l> <lb n="0930b04" ed="T"/><l>如是等众甚可畏，</l><l>见之身毛不惊动，</l> <lb n="0930b05" ed="T"/><l>彼尊能破如是魔，</l><l>今欲入灭双树间。</l> <lb n="0930b06" ed="T"/><l>右手舒展指于地，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0930004" n="0930004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0930004" n="0930004"/><anchor xml:id="beg0930004" n="0930004"/>振<anchor xml:id="end0930004"/>吼聚落及诸山，</l> <lb n="0930b07" ed="T"/><l>彼仙自在大法王，</l><l>今欲涅槃双<anchor xml:id="nkr_note_orig_0930005" n="0930005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0930005" n="0930005"/><anchor xml:id="beg0930005" n="0930005"/>林<anchor xml:id="end0930005"/>间。</l> <lb n="0930b08" ed="T"/><l>能打大地出大声，</l><l>闻不思议十方界，</l> <lb n="0930b09" ed="T"/><l>彼勝众生大智者，</l><l>今欲涅槃双林间。</l> <lb n="0930b10" ed="T"/><l>昔魔兵众大可畏，</l><l>已得难动无畏处，</l> <lb n="0930b11" ed="T"/><l>彼大仙人为众说，</l><l>转于四谛大法轮；</l> <lb n="0930b12" ed="T"/><l>现诸神通无与等，</l><l>一切世界置毛端，</l> <lb n="0930b13" ed="T"/><l>众生不知亦不觉，</l><l>彼尊今欲入涅槃。</l> <lb n="0930b14" ed="T"/><l>今已到于力士地，</l><l>在于娑罗双林间，</l> <lb n="0930b15" ed="T"/><l>入大寂静三昧中，</l><l>欲趣涅槃如火灭。”</l></lg> <lb n="0930b16" ed="T"/><p xml:id="pT12p0930b1601">尔时，尊者阿尼<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>娄陀<anchor xml:id="end_5"/>说此偈已，以<persName>佛</persName>神力，阎 <lb n="0930b17" ed="T"/>浮提内所有比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷⸺<anchor xml:id="nkr_note_orig_0930006" n="0930006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0930006" n="0930006"/><anchor xml:id="beg0930006" n="0930006"/>唯<anchor xml:id="end0930006"/> <lb n="0930b18" ed="T"/>除上座<name role="" type="person">摩诃迦葉</name>及诸弟子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0930007" n="0930007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0930007" n="0930007"/><anchor xml:id="beg0930007" n="0930007"/>徒<anchor xml:id="end0930007"/>众眷属⸺自馀 <lb n="0930b19" ed="T"/>二百四比丘众、诸馀所有四部众等，驰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0930008" n="0930008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0930008" n="0930008"/><anchor xml:id="beg0930008" n="0930008"/>趣<anchor xml:id="end0930008"/>娑 <lb n="0930b20" ed="T"/>罗双树林间，同来聚集，礼<persName>世尊</persName>足，各作是念： <lb n="0930b21" ed="T"/>“我等今者即是最後觐见<persName>世尊</persName>。”</p><p xml:id="pT12p0930b2113" cb:place="inline">时阿尼<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>娄陀<anchor xml:id="end_6"/> <lb n="0930b22" ed="T"/>说是偈已，应时三千大千世界所有大威德诸 <lb n="0930b23" ed="T"/>天人等，及诸天天子、天女，诸龙龙子、龙女，及 <lb n="0930b24" ed="T"/>诸夜叉、夜叉男女，毘舍遮、毘舍遮男女，一切 <lb n="0930b25" ed="T"/>诸天人、阿修罗、迦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0930009" n="0930009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0930009" n="0930009"/><anchor xml:id="beg0930009" n="0930009"/>楼<anchor xml:id="end0930009"/>罗、紧那罗、摩睺罗伽、人 <lb n="0930b26" ed="T"/>非人等，星宿行处。如是等一切大众皆悉号 <lb n="0930b27" ed="T"/>啕，流血洒地，面泪满目，心皆迷毒，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0930010" n="0930010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0930010" n="0930010"/><anchor xml:id="beg0930010" n="0930010"/>叫<anchor xml:id="end0930010"/>唤擧声， <lb n="0930b28" ed="T"/>哀恸大吼，骇动天地。忧箭所射心无情赖，惋 <lb n="0930b29" ed="T"/>歎感伤𭝣𢙬咨嗟，诸根悲塞顿闷断绝，婉转 <pb n="0930c" xml:id="T12.0379.0930c" ed="T"/> <lb n="0930c01" ed="T"/>于地擧身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0930011" n="0930011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0930011" n="0930011"/><anchor xml:id="beg0930011" n="0930011"/>战<anchor xml:id="end0930011"/>慄，手足垂跢受大苦恼。</p><p xml:id="pT12p0930c0115" cb:place="inline">其间或 <lb n="0930c02" ed="T"/>有相视而哭；或以手拳自拍头顶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0930012" n="0930012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0930012" n="0930012"/><anchor xml:id="beg0930012" n="0930012"/>掴<anchor xml:id="end0930012"/>裂躯面 <lb n="0930c03" ed="T"/>而大嚎哭；或有转眼或复转膝而大嚎哭；或 <lb n="0930c04" ed="T"/>按两髀如烧脚足而大嚎哭；或复唱言：“呜呼<persName>佛</persName> <lb n="0930c05" ed="T"/>陀！呜呼<persName>佛陀</persName>！”而大嚎哭；或手拭眼、或手扪面而 <lb n="0930c06" ed="T"/>大嚎哭；苦箭入心号<anchor xml:id="nkr_note_orig_0930013" n="0930013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0930013" n="0930013"/><anchor xml:id="beg0930013" n="0930013"/>啕<anchor xml:id="end0930013"/>哽绝，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0930014" n="0930014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0930014" n="0930014"/><anchor xml:id="beg0930014" n="0930014"/>痛哀<anchor xml:id="end0930014"/>悲恼不 <lb n="0930c07" ed="T"/>能自定而大嚎哭。如是无量千亿众生泪堕 <lb n="0930c08" ed="T"/>如雨，长歔歎息，绝而复苏。或合<anchor xml:id="nkr_note_orig_0930015" n="0930015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0930015" n="0930015"/><anchor xml:id="beg0930015" n="0930015"/>爪掌<anchor xml:id="end0930015"/>涕泪交 <lb n="0930c09" ed="T"/>流而复嚎哭；或以右手<anchor xml:id="nkr_note_orig_0930016" n="0930016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0930016" n="0930016"/><anchor xml:id="beg0930016" n="0930016"/>支<anchor xml:id="end0930016"/>头涕泪低顿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0930017" n="0930017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0930017" n="0930017"/><anchor xml:id="beg0930017" n="0930017"/>躄<anchor xml:id="end0930017"/> <lb n="0930c10" ed="T"/>地而大嚎哭；或以左手<anchor xml:id="nkr_note_orig_0930018" n="0930018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0930018" n="0930018"/><anchor xml:id="beg0930018" n="0930018"/>扣<anchor xml:id="end0930018"/>头怅怏忧火所烧 <lb n="0930c11" ed="T"/>而大嚎哭；或身体萎悴婉转烦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0930019" n="0930019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0930019" n="0930019"/><anchor xml:id="beg0930019" n="0930019"/>惌<anchor xml:id="end0930019"/>而大嚎哭； <lb n="0930c12" ed="T"/>或掷两手面失本色，迷闷哽塞而大嚎哭。</p><p xml:id="pT12p0930c1217" cb:place="inline">尔 <lb n="0930c13" ed="T"/>时彼诸天、龙、夜叉、犍闼婆、阿修罗、迦楼罗、紧那 <lb n="0930c14" ed="T"/>罗、摩睺罗伽各及眷属驰趣<persName>佛</persName>所。到<persName>佛</persName>所已， <lb n="0930c15" ed="T"/>在于<persName>佛</persName>前，皆悉扑地如斫树倒，或礼<persName>佛</persName>足、或 <lb n="0930c16" ed="T"/>大叫唤、或大嚎啕婉转于地、或在<persName>佛</persName>前擧双 <lb n="0930c17" ed="T"/>两臂递相攀挛，叫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0930020" n="0930020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0930020" n="0930020"/><anchor xml:id="beg0930020" n="0930020"/>呼<anchor xml:id="end0930020"/>嚎哭幷唱是言：“呜呼 <lb n="0930c18" ed="T"/><persName>佛陀</persName>！呜呼大尊！呜呼达<anchor xml:id="nkr_note_orig_0930021" n="0930021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0930021" n="0930021"/><anchor xml:id="beg0930021" n="0930021"/>摩<anchor xml:id="end0930021"/>！呜呼大慈！呜呼 <lb n="0930c19" ed="T"/>大宅！呜呼大归！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0930022" n="0930022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0930022" n="0930022"/><anchor xml:id="beg0930022" n="0930022"/>怜<anchor xml:id="end0930022"/>愍我等、救护我等，三界之 <lb n="0930c20" ed="T"/>眼失路示路，一切世间当成空旷、一切众生 <lb n="0930c21" ed="T"/>当盲无目，大智炬明今日永灭。”互相执挽如 <lb n="0930c22" ed="T"/>丧父母、亲戚、兄弟、姊妹、儿女，如是种种嚎啕 <lb n="0930c23" ed="T"/>悲哽，呼声大哭。或如是言：“呜呼我尊！呜呼我 <lb n="0930c24" ed="T"/>等大善知识！呜呼巧说微妙美言！呜呼行步 <lb n="0930c25" ed="T"/>如狮子王！呜呼行步如大牛王！呜呼行步如 <lb n="0930c26" ed="T"/>大象王！呜呼演畅甘露法王！”如是种种无量 <lb n="0930c27" ed="T"/>哀辞，悼伤痛切而大嚎哭、或从虚空扑身堕 <lb n="0930c28" ed="T"/>地，闷绝婉转，悲哽嚎哭。</p><p xml:id="pT12p0930c2810" cb:place="inline">尔时，阿难闷绝扑地 <lb n="0930c29" ed="T"/>如斫树倒，良久乃苏，在于<persName>佛</persName>前两手據地，瞻 <pb n="0931a" xml:id="T12.0379.0931a" ed="T"/> <lb n="0931a01" ed="T"/>仰<persName>世尊</persName>，目不暂捨，而说偈言：</p> <lb n="0931a02" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0931a0201"><l>“倍生我苦恼，</l><l>以见众生等，</l> <lb n="0931a03" ed="T"/><l>被苦箭所射，</l><l>悲嚎大哭泣。</l> <lb n="0931a04" ed="T"/><l>譬如绝暗路，</l><l>商人被劫贼，</l> <lb n="0931a05" ed="T"/><l>忽见大火明，</l><l>照于众人前，</l> <lb n="0931a06" ed="T"/><l>更增彼大怖，</l><l>无方得驰走，</l> <lb n="0931a07" ed="T"/><l>触处无依怙，</l><l>以见火聚故。</l> <lb n="0931a08" ed="T"/><l>以<persName>如来</persName>灭度，</l><l>多众皆悲苦，</l> <lb n="0931a09" ed="T"/><l>如是无救者，</l><l>更被苦箭射。</l> <lb n="0931a10" ed="T"/><l><persName>世尊</persName>不住世，</l><l>馀者复涅槃，</l> <lb n="0931a11" ed="T"/><l>最勝人灭度，</l><l>我见云何忍？</l> <lb n="0931a12" ed="T"/><l>放炽大光明，</l><l>如薪尽火灭，</l> <lb n="0931a13" ed="T"/><l>堕于力士地，</l><l>我云何忍见？</l> <lb n="0931a14" ed="T"/><l>今更不复见，</l><l>在于竹林下，</l> <lb n="0931a15" ed="T"/><l>及在祇陀园，</l><l>如常说法时。</l> <lb n="0931a16" ed="T"/><l>云何入毘耶，</l><l>離车最勝城，</l> <lb n="0931a17" ed="T"/><l>向诸離车语，</l><l>最勝人灭度？</l> <lb n="0931a18" ed="T"/><l>云何入迦毘，</l><l>释种最勝城，</l> <lb n="0931a19" ed="T"/><l>告彼不喜言，</l><l>最勝人灭度？</l> <lb n="0931a20" ed="T"/><l>云何诣阇世，</l><l><name role="" type="person">摩伽陀</name>勝王，</l> <lb n="0931a21" ed="T"/><l>云何说此言，</l><l><persName>如来</persName>入灭度？</l> <lb n="0931a22" ed="T"/><l>多数千众生，</l><l>数数而哀泣，</l> <lb n="0931a23" ed="T"/><l>云何慰谕彼，</l><l>释狮子灭度？</l> <lb n="0931a24" ed="T"/><l>比丘、比丘尼、</l><l>及诸在家众，</l> <lb n="0931a25" ed="T"/><l>云何告此言，</l><l>汝释王灭度？</l> <lb n="0931a26" ed="T"/><l>或在经行所，</l><l>及入大禅定，</l> <lb n="0931a27" ed="T"/><l>天龙所问时，</l><l>无畏云何说？</l> <lb n="0931a28" ed="T"/><l>‘阿难！<persName>佛</persName>何在，</l><l>福田最勝人？’</l> <lb n="0931a29" ed="T"/><l>诸上座问已，</l><l><persName>世尊</persName>我何报？</l> <pb n="0931b" xml:id="T12.0379.0931b" ed="T"/> <lb n="0931b01" ed="T"/><l>我为谁敷设，</l><l>狮子大法座？</l> <lb n="0931b02" ed="T"/><l>复为谁敷设，</l><l>大狮子卧床？</l> <lb n="0931b03" ed="T"/><l>众中无所畏，</l><l>如大狮子吼，</l> <lb n="0931b04" ed="T"/><l>复更谁边闻，</l><l>甚深无比法？</l> <lb n="0931b05" ed="T"/><l>与谁洗足水？</l><l>为谁执袈裟？</l> <lb n="0931b06" ed="T"/><l>最勝人灭後，</l><l>更为谁执捉？</l> <lb n="0931b07" ed="T"/><l>谁复大众前，</l><l>赞歎我勤劬？</l> <lb n="0931b08" ed="T"/><l>谁复赞歎我，</l><l>多闻大智海、</l> <lb n="0931b09" ed="T"/><l>智慧大辩才？</l><l>无边众欢悦，</l> <lb n="0931b10" ed="T"/><l>我更对谁闻，</l><l>微<anchor xml:id="nkr_note_orig_0931001" n="0931001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0931001" n="0931001"/><anchor xml:id="beg0931001" n="0931001"/>妙<anchor xml:id="end0931001"/>软美言？</l> <lb n="0931b11" ed="T"/><l>彼闻持<persName>佛</persName>子，</l><l>如是伤歎已，</l> <lb n="0931b12" ed="T"/><l>在于<persName>佛</persName>足边，</l><l>闷绝而倒地。”</l></lg> <lb n="0931b13" ed="T"/><p xml:id="pT12p0931b1301">尔时，<persName>世尊</persName>告阿难言：“瞿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0931002" n="0931002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0931002" n="0931002"/><anchor xml:id="beg0931002" n="0931002"/>多<anchor xml:id="end0931002"/>弥子！莫过愁毒、莫 <lb n="0931b14" ed="T"/>大迷闷，我于前时已曾语汝如此之義：‘一切 <lb n="0931b15" ed="T"/>恩爱悉有别離，一切诸行幷皆无常，如梦、如 <lb n="0931b16" ed="T"/>幻、如焰、如泡、如沫、如露，虚妄不实，诸行亦尔。’ <lb n="0931b17" ed="T"/>汝已知之，瞿多弥子！汝时可起，但当速去，可 <lb n="0931b18" ed="T"/>为<persName>如来</persName>于双树间安置床铺，头向东，首高如 <lb n="0931b19" ed="T"/>牛头；面正向北，右手<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>支<anchor xml:id="end_7"/>颊；双树之下偏约南 <lb n="0931b20" ed="T"/>边。<persName>如来</persName><persName>世尊</persName>今後夜分当入涅槃，灭除无馀 <lb n="0931b21" ed="T"/>有为身分，此之涅槃。”</p> <lb n="0931b22" ed="T"/><p xml:id="pT12p0931b2201">尔时，阿难啼哭、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0931003" n="0931003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0931003" n="0931003"/><anchor xml:id="beg0931003" n="0931003"/>号<anchor xml:id="end0931003"/>啕、愁毒、懊恼、泪下满面，奉 <lb n="0931b23" ed="T"/><persName>世尊</persName>敕，敷狮子床于彼娑罗双树林所。舒安 <lb n="0931b24" ed="T"/>讫已，而说偈言：</p> <lb n="0931b25" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0931b2501"><l>“我今最後设，</l><l>大仙狮子床；</l> <lb n="0931b26" ed="T"/><l>于後更不敷，</l><l>最勝人卧铺。</l> <lb n="0931b27" ed="T"/><l>我云何忍见，</l><l>空林双树间，</l> <lb n="0931b28" ed="T"/><l>最勝人灭後，</l><l>寂不见<persName>世尊</persName>？</l> <lb n="0931b29" ed="T"/><l>诸护林神等，</l><l>空守于长夜，</l> <pb n="0931c" xml:id="T12.0379.0931c" ed="T"/> <lb n="0931c01" ed="T"/><l>更不见<persName>如来</persName>，</l><l>云何乐住此？</l> <lb n="0931c02" ed="T"/><l>呜呼无常行，</l><l>如幻如梦泡，</l> <lb n="0931c03" ed="T"/><l>丈夫教导师，</l><l>今日当灭度。”</l></lg> <lb n="0931c04" ed="T"/><p xml:id="pT12p0931c0401">尔时，尊者阿尼<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>娄陀<anchor xml:id="end_8"/>即便说偈，告阿难言：</p> <lb n="0931c05" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0931c0501"><l>“<persName>如来</persName>先已说，</l><l>诸行悉无常，</l> <lb n="0931c06" ed="T"/><l>因缘不自在，</l><l>汝强心莫忧。</l> <lb n="0931c07" ed="T"/><l>岂以汝忧悲，</l><l>及以啼哭故，</l> <lb n="0931c08" ed="T"/><l>无常事已尔，</l><l>智者莫迷闷。”</l></lg> <lb n="0931c09" ed="T"/><p xml:id="pT12p0931c0901">说此语已，是时阿难即复以偈报大尊者尼 <lb n="0931c10" ed="T"/><anchor xml:id="beg_9" type="star"/>娄陀<anchor xml:id="end_9"/>言：</p> <lb n="0931c11" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0931c1101"><l>“无畏尼娄陀！</l><l>愿莫作是语，</l> <lb n="0931c12" ed="T"/><l>睹勝人灭度，</l><l>尊岂无忧愁？”</l></lg> <lb n="0931c13" ed="T"/><p xml:id="pT12p0931c1301">是时，尊者阿尼<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>娄陀<anchor xml:id="end_a"/>复更以偈报阿难曰：</p> <lb n="0931c14" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0931c1401"><l>“我眼岂无泪？</l><l>为之以裁忍。</l> <lb n="0931c15" ed="T"/><l>见万类众生，</l><l>多为爱所逼，</l> <lb n="0931c16" ed="T"/><l>又我天眼见，</l><l>诸苦恼众生，</l> <lb n="0931c17" ed="T"/><l>为彼等大悲，</l><l>是以应嚎哭。</l> <lb n="0931c18" ed="T"/><l>为利于世间，</l><l>不以懊恼故，</l> <lb n="0931c19" ed="T"/><l>是故我语仁，</l><l>莫忧当念法。”</l></lg> <lb n="0931c20" ed="T"/><p xml:id="pT12p0931c2001"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0931004" n="0931004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0931004" n="0931004"/><anchor xml:id="beg0931004" n="0931004"/>尔时<anchor xml:id="end0931004"/>，<persName>世尊</persName>从座而起，一切天人、诸龙、夜叉、乾 <lb n="0931c21" ed="T"/>闼婆、紧那罗、摩睺罗伽、阿修罗、迦楼罗等，百 <lb n="0931c22" ed="T"/>千亿众围绕<persName>世尊</persName>，诣娑罗树林。至已，右脇卧 <lb n="0931c23" ed="T"/>狮子床。<persName>世尊</persName>卧彼狮子床已，时虚空中即雨 <lb n="0931c24" ed="T"/>天花及天䴲香，作诸天乐亿百千种，又赍世 <lb n="0931c25" ed="T"/>间种种<anchor xml:id="nkr_note_orig_0931005" n="0931005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0931005" n="0931005"/><anchor xml:id="beg0931005" n="0931005"/>人<anchor xml:id="end0931005"/>华、种种䴲香、种种涂香、种种音声， <lb n="0931c26" ed="T"/>供养<persName>世尊</persName>，殖诸善业，各口唱言：“此是<persName>世尊</persName>、多 <lb n="0931c27" ed="T"/>陀阿伽度、<persName>阿罗诃</persName>、<persName>三藐三佛陀</persName>最後而卧，亦 <lb n="0931c28" ed="T"/>是我等最後观见<persName>世尊</persName>于彼刹那罗婆牟<anchor xml:id="nkr_note_orig_0931006" n="0931006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0931006" n="0931006"/><anchor xml:id="beg0931006" n="0931006"/>休<anchor xml:id="end0931006"/> <lb n="0931c29" ed="T"/>多<anchor xml:id="nkr_note_orig_0931007" n="0931007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0931007" n="0931007"/><anchor xml:id="beg0931007" n="0931007"/>间<anchor xml:id="end0931007"/>。”</p><p xml:id="pT12p0931c2903" cb:place="inline">是时，东方有一世界名宝鸣主，去此 <pb n="0932a" xml:id="T12.0379.0932a" ed="T"/> <lb n="0932a01" ed="T"/><persName>佛</persName>刹十千俱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0932001" n="0932001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0932001" n="0932001"/><anchor xml:id="beg0932001" n="0932001"/>致<anchor xml:id="end0932001"/>。彼国土中有<persName>佛</persName>，名曰狮子鸣 <lb n="0932a02" ed="T"/>声<persName>多陀阿伽度</persName>、<persName>阿罗诃</persName>、<persName>三藐三佛陀</persName>。其世界 <lb n="0932a03" ed="T"/>中有一菩萨名善思義，从彼应托来到此土 <lb n="0932a04" ed="T"/><name role="" type="person">王舍城</name>中，<name role="" type="person">摩伽陀国</name>，韦提希子阿阇世王宫 <lb n="0932a05" ed="T"/>内化生，结<anchor xml:id="nkr_note_orig_0932002" n="0932002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0932002" n="0932002"/><anchor xml:id="beg0932002" n="0932002"/>加<anchor xml:id="end0932002"/>趺坐。彼既生已，说此偈言：</p> <lb n="0932a06" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0932a0601"><l>“我从狮子吼，</l><l><persName>如来</persName>刹土来，</l> <lb n="0932a07" ed="T"/><l>闻此有<persName>世尊</persName>，</l><l>释狮子在世。”</l></lg> <lb n="0932a08" ed="T"/><p xml:id="pT12p0932a0801">尔时，空中有一天子以偈报彼善思義菩萨 <lb n="0932a09" ed="T"/>言：</p> <lb n="0932a10" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0932a1001"><l>“今者彼人王，</l><l><persName>世尊</persName>释狮子，</l> <lb n="0932a11" ed="T"/><l>于娑罗双树，</l><l>欲入于涅槃。”</l></lg> <lb n="0932a12" ed="T"/><p xml:id="pT12p0932a1201">说是语已，时善思義菩萨摩诃萨即便以偈 <lb n="0932a13" ed="T"/>报彼天言：</p> <lb n="0932a14" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0932a1401"><l>“难计诸<persName>佛</persName>刹，</l><l>百千俱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0932003" n="0932003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0932003" n="0932003"/><anchor xml:id="beg0932003" n="0932003"/>致<anchor xml:id="end0932003"/>数，</l> <lb n="0932a15" ed="T"/><l>我从彼土来，</l><l>听释狮子法。</l> <lb n="0932a16" ed="T"/><l>値彼欲灭度，</l><l>当趣双树间，</l> <lb n="0932a17" ed="T"/><l>我不实空来，</l><l>到于斯刹土。</l> <lb n="0932a18" ed="T"/><l>我今已来此，</l><l>彼尊当涅槃，</l> <lb n="0932a19" ed="T"/><l>诸天等世间，</l><l>悉愁况于我。</l> <lb n="0932a20" ed="T"/><l>一念此不住，</l><l>应速见<persName>世尊</persName>，</l> <lb n="0932a21" ed="T"/><l>勿令我空来，</l><l>而不得见<persName>佛</persName>。”</l> <lb n="0932a22" ed="T"/><l>善思義劝谏，</l><l><name role="" type="person">摩伽陀国</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0932004" n="0932004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0932004" n="0932004"/><anchor xml:id="beg0932004" n="0932004"/>王<anchor xml:id="end0932004"/>，</l> <lb n="0932a23" ed="T"/><l>发哀美善言，</l><l>令彼心欢悦。</l> <lb n="0932a24" ed="T"/><l>“大王听我语，</l><l>大人出世间，</l> <lb n="0932a25" ed="T"/><l>王莫放纵心，</l><l>速诣于<persName>佛</persName>所，</l> <lb n="0932a26" ed="T"/><l>于数千亿劫，</l><l>或当一遇时，</l> <lb n="0932a27" ed="T"/><l>今既値彼师，</l><l>智者莫空过。</l> <lb n="0932a28" ed="T"/><l>愿王勿疑意，</l><l>谓我小儿痴，</l> <lb n="0932a29" ed="T"/><l>我非痴小儿，</l><l>王自小儿耳。</l> <pb n="0932b" xml:id="T12.0379.0932b" ed="T"/> <lb n="0932b01" ed="T"/><l>贪于世欲乐，</l><l>杀父造逆殃，</l> <lb n="0932b02" ed="T"/><l>此是小儿痴，</l><l>当堕于恶道。</l> <lb n="0932b03" ed="T"/><l>王近恶知识，</l><l>调达鬥乱人，</l> <lb n="0932b04" ed="T"/><l>随顺彼逆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0932005" n="0932005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0932005" n="0932005"/><anchor xml:id="beg0932005" n="0932005"/>心<anchor xml:id="end0932005"/>，</l><l>故杀无过父。</l> <lb n="0932b05" ed="T"/><l>王如法无比，</l><l>真是<persName>佛</persName>子俦，</l> <lb n="0932b06" ed="T"/><l>但以有我心，</l><l>无智故兴逆，</l> <lb n="0932b07" ed="T"/><l>如此大恶逆，</l><l>恐怖事非轻，</l> <lb n="0932b08" ed="T"/><l>以是王必当，</l><l>堕大阿鼻狱。</l> <lb n="0932b09" ed="T"/><l>及<persName>佛</persName>今现在，</l><l>未入涅槃间，</l> <lb n="0932b10" ed="T"/><l>当兴供养心，</l><l><persName>佛</persName>诸舍利骨。</l> <lb n="0932b11" ed="T"/><l>愿王施欢喜，</l><l>我欲诣<persName>佛</persName>边，</l> <lb n="0932b12" ed="T"/><l>来生此土中，</l><l>不为受诸欲。</l> <lb n="0932b13" ed="T"/><l>我以闻本土，</l><l>狮子鸣<persName>如来</persName>，</l> <lb n="0932b14" ed="T"/><l>称此大仙人，</l><l>犹狮子灭度。</l> <lb n="0932b15" ed="T"/><l>欲得奉见故，</l><l>来生此土中，</l> <lb n="0932b16" ed="T"/><l>诸刹利宗亲，</l><l>一时诣向<persName>佛</persName>。”</l></lg> <lb n="0932b17" ed="T"/><p xml:id="pT12p0932b1701">尔时，阿阇世王即以偈告彼童子言：</p> <lb n="0932b18" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0932b1801"><l>“力士生地去此遥，</l><l>不可轻往须严驾，</l> <lb n="0932b19" ed="T"/><l>童子汝但今夜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0932006" n="0932006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0932006" n="0932006"/><anchor xml:id="beg0932006" n="0932006"/>待<anchor xml:id="end0932006"/>，</l><l>明整兵马安乐行。”</l></lg> <lb n="0932b20" ed="T"/><p xml:id="pT12p0932b2001">尔时，善思義童子还复以偈报阿阇世王言：</p> <lb n="0932b21" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0932b2101"><l>“大王愼莫生懒惰，</l><l>我神通力不思议，</l> <lb n="0932b22" ed="T"/><l>我今若欲过东方，</l><l>无量<persName>佛</persName>刹无限碍。</l> <lb n="0932b23" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0932007" n="0932007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0932007" n="0932007"/><anchor xml:id="beg0932007" n="0932007"/>元<anchor xml:id="end0932007"/>从所来<persName>佛</persName>刹土，</l><l>经历无量无有边，</l> <lb n="0932b24" ed="T"/><l>其间<persName>佛</persName>国如恒沙，</l><l>力士生地竟何远？”</l></lg> <lb n="0932b25" ed="T"/><p xml:id="pT12p0932b2501">尔时，童子从阿阇世怀裡而起，徒步而行，发 <lb n="0932b26" ed="T"/><name role="" type="person">王舍城</name>安<anchor xml:id="nkr_note_orig_0932008" n="0932008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0932008" n="0932008"/><anchor xml:id="beg0932008" n="0932008"/>庠<anchor xml:id="end0932008"/>而出，说此偈言：</p> <lb n="0932b27" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0932b2701"><l>“欲睹淸净无过<persName>佛</persName>，</l><l>大力能降最勝人，</l> <lb n="0932b28" ed="T"/><l>汝等随我速往见，</l><l>及彼释仙未入灭。”</l></lg> <lb n="0932b29" ed="T"/><p xml:id="pT12p0932b2901">尔时，童子从<name role="" type="person">王舍城</name>徒步出已，当彼刹那罗 <pb n="0932c" xml:id="T12.0379.0932c" ed="T"/> <lb n="0932c01" ed="T"/>婆时顷，有于七万二千人众集聚围绕，复有 <lb n="0932c02" ed="T"/>无量无边百亿那由他诸天众，随彼童子往 <lb n="0932c03" ed="T"/>诣<persName>佛</persName>所，为欲顶礼<persName>如来</persName>足故。</p> <lb n="0932c04" ed="T"/><p xml:id="pT12p0932c0401">尔时，<persName>世尊</persName>作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0932009" n="0932009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0932009" n="0932009"/><anchor xml:id="beg0932009" n="0932009"/>人<anchor xml:id="end0932009"/>狮子右脇卧已，于彼刹那罗 <lb n="0932c05" ed="T"/>婆牟<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>休<anchor xml:id="end_b"/>多间，从彼南方去此<persName>佛</persName>刹，五百千 <lb n="0932c06" ed="T"/>亿<persName>佛</persName>之世界有一<persName>佛</persName>刹，彼<persName>佛</persName>号曰宝积善现 <lb n="0932c07" ed="T"/><persName>如来</persName>，十号具足。彼有菩萨名寂静转，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0932010" n="0932010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0932010" n="0932010"/><anchor xml:id="beg0932010" n="0932010"/>从彼<anchor xml:id="end0932010"/>刹 <lb n="0932c08" ed="T"/>没，于此世界<name role="" type="person">阎浮提</name>地<name role="" type="person">舍卫城</name>内，生大居士 <lb n="0932c09" ed="T"/>似狮子家。即于初生，而说偈言：</p> <lb n="0932c10" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0932c1001"><l>“于<anchor xml:id="nkr_note_orig_0932011" n="0932011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0932011" n="0932011"/><anchor xml:id="beg0932011" n="0932011"/>何<anchor xml:id="end0932011"/>数亿劫，</l><l>割捨其手足，</l> <lb n="0932c11" ed="T"/><l>挑眼破身分，</l><l>断截无量头，</l> <lb n="0932c12" ed="T"/><l>妻妾男女等，</l><l>一切诸财宝，</l> <lb n="0932c13" ed="T"/><l>于千亿数劫，</l><l>求无上菩提。</l> <lb n="0932c14" ed="T"/><l>为度诸群生，</l><l>佈施廣修福，</l> <lb n="0932c15" ed="T"/><l>无量百亿劫，</l><l>彼眼者稀有。”</l></lg> <lb n="0932c16" ed="T"/><p xml:id="pT12p0932c1601">尔时，似狮子居士以偈报童子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0932012" n="0932012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0932012" n="0932012"/><anchor xml:id="beg0932012" n="0932012"/>言<anchor xml:id="end0932012"/>：</p> <lb n="0932c17" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0932c1701"><l>“汝为是天龙，</l><l>为夜叉、罗刹？</l> <lb n="0932c18" ed="T"/><l>汝即生之顷，</l><l>分明出语言。</l> <lb n="0932c19" ed="T"/><l>我眷属悉怖，</l><l>驰走散诸方；</l> <lb n="0932c20" ed="T"/><l>我闻<persName>佛</persName>名声，</l><l>是故我不走。”</l></lg> <lb n="0932c21" ed="T"/><p xml:id="pT12p0932c2101">尔时，童子以偈报居士言：</p> <lb n="0932c22" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0932c2201"><l>“我非天非龙，</l><l>非夜叉、罗刹。</l> <lb n="0932c23" ed="T"/><l>汝居士不知，</l><l>谓我是世人，</l> <lb n="0932c24" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0932013" n="0932013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0932013" n="0932013"/><anchor xml:id="beg0932013" n="0932013"/>言<anchor xml:id="end0932013"/>天、龙、夜叉、</l><l>紧那、摩睺罗。</l> <lb n="0932c25" ed="T"/><l>我是天中天，</l><l>居士汝当知。”</l></lg> <lb n="0932c26" ed="T"/><p xml:id="pT12p0932c2601">尔时，似狮子复以偈答童子言：</p> <lb n="0932c27" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0932c2701"><l>“我心复有疑，</l><l>童子我复惊，</l> <lb n="0932c28" ed="T"/><l>闻汝如是言，</l><l>同于智者说。</l> <lb n="0932c29" ed="T"/><l>云何天及龙、</l><l>夜叉、紧那罗？</l> <pb n="0933a" xml:id="T12.0379.0933a" ed="T"/> <lb n="0933a01" ed="T"/><l>云何天中天？</l><l>童子更褈说。”</l></lg> <lb n="0933a02" ed="T"/><p xml:id="pT12p0933a0201">尔时，童子以偈报居士言：</p> <lb n="0933a03" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0933a0301"><l>“去此南方界，</l><l>有<persName>佛</persName>名宝积，</l> <lb n="0933a04" ed="T"/><l>现在如狮子，</l><l>我从彼处来。</l> <lb n="0933a05" ed="T"/><l>百过作帝释，</l><l>自在亦作来，</l> <lb n="0933a06" ed="T"/><l>百过作梵天，</l><l>亦作转轮王，</l> <lb n="0933a07" ed="T"/><l>我欲多时说，</l><l>一劫或亿劫，</l> <lb n="0933a08" ed="T"/><l>不可得说尽，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0933001" n="0933001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0933001" n="0933001"/><anchor xml:id="beg0933001" n="0933001"/>智<anchor xml:id="end0933001"/>者速诣<persName>佛</persName>。</l></lg> <lb n="0933a09" ed="T"/><p xml:id="pT12p0933a0901">“唯然，大居士！汝常应修如此法行，亲近心念 <lb n="0933a10" ed="T"/>廣作显示。大居士！何者法行？<persName>如来</persName>当说，彼 <lb n="0933a11" ed="T"/>宝积善现<persName>如来</persName>十号具足，有诸菩萨摩诃萨 <lb n="0933a12" ed="T"/>等成就三法，于菩提心得不退转，复当速证 <lb n="0933a13" ed="T"/>无上菩提。何等为三？一者入无边心、二者入 <lb n="0933a14" ed="T"/>甚深智、三者入坚固修行三昧。”</p><p xml:id="pT12p0933a1413" cb:place="inline">尔时，彼童子 <lb n="0933a15" ed="T"/>欲褈宣此義，而说偈言：</p> <lb n="0933a16" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0933a1601"><l>“若欲入于甚深智，</l><l>诸天世人所爱重，</l> <lb n="0933a17" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0933002" n="0933002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0933002" n="0933002"/><anchor xml:id="beg0933002" n="0933002"/>唯<anchor xml:id="end0933002"/>有诸<persName>佛</persName>大名称，</l><l>善能知因及非因。</l> <lb n="0933a18" ed="T"/><l>彼句无非菩提者，</l><l>此智无有染著处，</l> <lb n="0933a19" ed="T"/><l>捨诸著已離毒箭，</l><l>证法智已得作<persName>佛</persName>。</l> <lb n="0933a20" ed="T"/><l>念心无边无有心，</l><l>入如是心得寂静，</l> <lb n="0933a21" ed="T"/><l>随顺是心名为入，</l><l>此心名为遍一切。</l> <lb n="0933a22" ed="T"/><l>若破若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0933003" n="0933003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0933003" n="0933003"/><anchor xml:id="beg0933003" n="0933003"/>斫<anchor xml:id="end0933003"/>彼不坚，</l><l>无破诸法<persName>如来</persName>说，</l> <lb n="0933a23" ed="T"/><l>诸有犹如虚空体，</l><l>如是真如如金刚。</l> <lb n="0933a24" ed="T"/><l>应知如是自性空，</l><l>若能修此无所著，</l> <lb n="0933a25" ed="T"/><l>彼即出離烦恼网，</l><l>当成正觉離诸有。</l> <lb n="0933a26" ed="T"/><l>当知一切无有知，</l><l>当证一切无所证，</l> <lb n="0933a27" ed="T"/><l>当觉一切无所觉，</l><l>一切闻声无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0933004" n="0933004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0933004" n="0933004"/><anchor xml:id="beg0933004" n="0933004"/>取<anchor xml:id="end0933004"/>著。</l> <lb n="0933a28" ed="T"/><l>入甚深法无法想，</l><l>解脱众生无脱想，</l> <lb n="0933a29" ed="T"/><l>廣寂无有廣寂想，</l><l>得证菩<anchor xml:id="nkr_note_add_0933a2901" n="0933a2901"/><anchor xml:id="beg0933a2901" n="0933a2901"/>提<anchor xml:id="end0933a2901"/>无道想，</l> <pb n="0933b" xml:id="T12.0379.0933b" ed="T"/> <lb n="0933b01" ed="T"/><l>彼真健人除毒箭，</l><l>了达众生诸所趣。</l> <lb n="0933b02" ed="T"/><l>知一切故名为<persName>佛</persName>，</l><l>难可辄近无所著。”</l></lg> <lb n="0933b03" ed="T"/><p xml:id="pT12p0933b0301">尔时，童子说此偈已，于刹那罗婆牟休多时， <lb n="0933b04" ed="T"/>似狮子居士即与眷属二百人俱左右围绕， <lb n="0933b05" ed="T"/>便发阿耨多罗三藐三菩提心，迴向菩提，于 <lb n="0933b06" ed="T"/>诸法中得无生忍；十八亿诸天子等亦发阿 <lb n="0933b07" ed="T"/>耨多罗三藐三菩提心，究竟菩提无有退转； <lb n="0933b08" ed="T"/>复有四那由他众生，于诸法中远離尘垢得 <lb n="0933b09" ed="T"/>法眼净。</p><p xml:id="pT12p0933b0904" cb:place="inline">尔时童子复说偈言：</p> <lb n="0933b10" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0933b1001"><l>“我今不空来，</l><l>往释狮子所。</l> <lb n="0933b11" ed="T"/><l>于生死怖中，</l><l>度那由他众。</l> <lb n="0933b12" ed="T"/><l>有多众生数，</l><l>已发菩提心，</l> <lb n="0933b13" ed="T"/><l>住无上平等，</l><l>证得无生忍。</l> <lb n="0933b14" ed="T"/><l>我父<anchor xml:id="nkr_note_orig_0933005" n="0933005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0933005" n="0933005"/><anchor xml:id="beg0933005" n="0933005"/>住<anchor xml:id="end0933005"/>法忍，</l><l>我母、兄、眷属、</l> <lb n="0933b15" ed="T"/><l>十八亿诸天，</l><l>皆住菩提道。</l> <lb n="0933b16" ed="T"/><l>我得大财宝，</l><l>无量不思议，</l> <lb n="0933b17" ed="T"/><l>于<persName>佛</persName>法转近，</l><l>去贫穷稍远。”</l></lg> <lb n="0933b18" ed="T"/><p xml:id="pT12p0933b1801">尔时，寂静转童子化其父母及眷属已，出舍 <lb n="0933b19" ed="T"/>卫大城，共其父母幷诸眷属、无量百千诸众 <lb n="0933b20" ed="T"/>生等，左右围绕在于众前，趣向力士所生之 <lb n="0933b21" ed="T"/>地<name role="" type="person">娑罗林</name>，所欲礼<persName>佛</persName>足，觐见<persName>世尊</persName>。</p><p xml:id="pT12p0933b2114" cb:place="inline">尔时，<persName>如来</persName> <lb n="0933b22" ed="T"/>在于狮子床上右脇卧时，于彼刹那罗婆牟 <lb n="0933b23" ed="T"/>休多时，西方去此过八亿百千<persName>佛</persName>刹，有<persName>佛</persName>名 <lb n="0933b24" ed="T"/>号乐音<persName>如来</persName>，十号具足。彼<persName>佛</persName>刹土有一菩萨 <lb n="0933b25" ed="T"/>摩诃萨名无攀缘，从彼<persName>佛</persName>刹隐灭身已，于此 <lb n="0933b26" ed="T"/><persName>佛</persName>刹<name role="" type="person">阎浮提</name>地，波罗奈国大城之内，有大居 <lb n="0933b27" ed="T"/>士名善鬼宿，于其家内而忽化生。时无攀缘 <lb n="0933b28" ed="T"/>童子即于生时而说偈言：</p> <lb n="0933b29" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0933b2901"><l>“诸法无攀缘，</l><l>愚痴觉所转，</l> <pb n="0933c" xml:id="T12.0379.0933c" ed="T"/> <lb n="0933c01" ed="T"/><l>彼不脱众<anchor xml:id="nkr_note_orig_0933006" n="0933006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0933006" n="0933006"/><anchor xml:id="beg0933006" n="0933006"/>苦<anchor xml:id="end0933006"/>，</l><l>增长诸忧恼。</l> <lb n="0933c02" ed="T"/><l>诸法无处所，</l><l>求之不可得，</l> <lb n="0933c03" ed="T"/><l>若尽及不尽，</l><l>一切无所有。</l> <lb n="0933c04" ed="T"/><l>虚空无所依，</l><l>非空亦无依，</l> <lb n="0933c05" ed="T"/><l>空法因缘无，</l><l>因缘亦不无。</l> <lb n="0933c06" ed="T"/><l>彼诸所说法，</l><l>深隐难知见，</l> <lb n="0933c07" ed="T"/><l>颇有能说者，</l><l>人尊释狮子。</l> <lb n="0933c08" ed="T"/><l>大象、大狮子，</l><l>如梵无诸欲，</l> <lb n="0933c09" ed="T"/><l>今日于双林，</l><l>将灭世间眼。</l> <lb n="0933c10" ed="T"/><l>在于大众中，</l><l>如月十五日，</l> <lb n="0933c11" ed="T"/><l>为众说妙法，</l><l>彼更不可见。</l> <lb n="0933c12" ed="T"/><l>比丘众围绕，</l><l>如帝释山顶，</l> <lb n="0933c13" ed="T"/><l>自今更不入，</l><l>一切诸妙城。</l> <lb n="0933c14" ed="T"/><l>天人中极尊，</l><l>法鼓最勝者，</l> <lb n="0933c15" ed="T"/><l>发音令众悦，</l><l>我等不复闻。</l> <lb n="0933c16" ed="T"/><l>无我、无作者，</l><l><persName>如来</persName>说是法，</l> <lb n="0933c17" ed="T"/><l>今欲入灭度，</l><l>娑罗双树间。”</l></lg> <lb n="0933c18" ed="T"/><p xml:id="pT12p0933c1801">尔时，无攀缘菩萨说此偈已，波罗奈城一千徒 <lb n="0933c19" ed="T"/>众作如是言：“此童子者甚奇稀有，智慧辩才 <lb n="0933c20" ed="T"/>无畏深入，生已乃能忆知宿命生生之事，复 <lb n="0933c21" ed="T"/>能巧说种种妙偈，乃有如是大力智慧，无畏 <lb n="0933c22" ed="T"/>难伏净妙辩才，愿令我等得如是智若此童 <lb n="0933c23" ed="T"/>子。”尔时，无攀缘童子欲令大众入不退地， <lb n="0933c24" ed="T"/>世间所无不共之法，稀有难得、无量无边，令 <lb n="0933c25" ed="T"/>彼得入，亦令得入无生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0933007" n="0933007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0933007" n="0933007"/><anchor xml:id="beg0933007" n="0933007"/>忍法<anchor xml:id="end0933007"/>。尔时，大众白 <lb n="0933c26" ed="T"/>童子言：“善哉！童子！我等今者随童子去，往诣 <lb n="0933c27" ed="T"/>彼所，觐见<persName>世尊</persName>，幷欲供养。”尔时，无攀缘菩萨 <lb n="0933c28" ed="T"/>摩诃萨共彼眷属徒众百千，围绕恭敬在于 <lb n="0933c29" ed="T"/>彼前，从波罗奈大城而出，径诣<persName>佛</persName>所，为欲觐 <pb n="0934a" xml:id="T12.0379.0934a" ed="T"/> <lb n="0934a01" ed="T"/>见及供养故。</p> <lb n="0934a02" ed="T"/><p xml:id="pT12p0934a0201">尔时，于彼刹那罗婆牟休多时，从于北方去 <lb n="0934a03" ed="T"/>此<persName>佛</persName>刹，过六万四百千亿<persName>佛</persName>土，有<persName>佛</persName>名曰住 <lb n="0934a04" ed="T"/>菩提分转<persName>如来</persName>，十号具足。于彼<persName>佛</persName>刹有菩萨 <lb n="0934a05" ed="T"/>摩诃萨，名曰开敷神通德，从彼没身生此刹 <lb n="0934a06" ed="T"/>土<name role="" type="person">阎浮提</name>中，毘耶離大城，大将狮子，于彼家 <lb n="0934a07" ed="T"/>内忽然化生。尔时，开敷神通德菩萨摩诃萨 <lb n="0934a08" ed="T"/>生彼家已，即说偈言：</p> <lb n="0934a09" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0934a0901"><l>“颇闻<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>，</l><l>增长释种家，</l> <lb n="0934a10" ed="T"/><l>度脱诸厄难，</l><l>无量百千亿。</l> <lb n="0934a11" ed="T"/><l>颇闻<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>，</l><l>无边智慧海，</l> <lb n="0934a12" ed="T"/><l>精进及禅定，</l><l>甚深达彼岸。</l> <lb n="0934a13" ed="T"/><l><persName>如来</persName>拔毒箭，</l><l>得忍心调柔，</l> <lb n="0934a14" ed="T"/><l>为众常说法，</l><l>亦不著法相。</l> <lb n="0934a15" ed="T"/><l>颇闻<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>，</l><l>不著于三界，</l> <lb n="0934a16" ed="T"/><l>世间行不行，</l><l>智慧遍一切。</l> <lb n="0934a17" ed="T"/><l>欲界及色界，</l><l>乃至无色界，</l> <lb n="0934a18" ed="T"/><l>能以智称量，</l><l>彼眼者在不？”</l></lg> <lb n="0934a19" ed="T"/><p xml:id="pT12p0934a1901">时大将家有一天女名转菩提分，化作人形 <lb n="0934a20" ed="T"/>现童子前，以偈报童子言：</p> <lb n="0934a21" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0934a2101"><l>“<persName>世尊</persName>住一劫，</l><l>或复过一劫，</l> <lb n="0934a22" ed="T"/><l>汝後当见<persName>佛</persName>，</l><l>今<anchor xml:id="nkr_note_orig_0934001" n="0934001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0934001" n="0934001"/><anchor xml:id="beg0934001" n="0934001"/>且<anchor xml:id="end0934001"/>受五欲。</l> <lb n="0934a23" ed="T"/><l>食勝妙福禄，</l><l>犹如大王家，</l> <lb n="0934a24" ed="T"/><l>种种妙音声，</l><l>歌舞作倡等。”</l></lg> <lb n="0934a25" ed="T"/><p xml:id="pT12p0934a2501">尔时，童子具知<persName>如来</persName>已益众生、诸天人等善 <lb n="0934a26" ed="T"/>根成就，以偈报天女言：</p> <lb n="0934a27" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0934a2701"><l>“彼愚痴众生，</l><l>乐于五欲乐，</l> <lb n="0934a28" ed="T"/><l>不闻<persName>正遍知</persName>，</l><l>及诸<persName>佛</persName>教法。</l> <lb n="0934a29" ed="T"/><l>我不受五欲，</l><l>五欲无坚牢，</l> <pb n="0934b" xml:id="T12.0379.0934b" ed="T"/> <lb n="0934b01" ed="T"/><l>五欲如刀剑，</l><l>谁能信五欲？</l> <lb n="0934b02" ed="T"/><l>猪狗及野豻、</l><l>骡马牛驴等，</l> <lb n="0934b03" ed="T"/><l>此辈贪五欲，</l><l>诸<persName>佛</persName>声闻诃；</l> <lb n="0934b04" ed="T"/><l>盲瞎根残缺、</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0934002" n="0934002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0934002" n="0934002"/><anchor xml:id="beg0934002" n="0934002"/>痤<anchor xml:id="end0934002"/>陋及挛跛，</l> <lb n="0934b05" ed="T"/><l>如是等贪欲，</l><l>诸<persName>佛</persName>声闻诃；</l> <lb n="0934b06" ed="T"/><l>蚍蜉蛱蝶蝇、</l><l>俱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0934003" n="0934003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0934003" n="0934003"/><anchor xml:id="beg0934003" n="0934003"/><g ref="#CB01063">翅</g><anchor xml:id="end0934003"/>罗孔雀，</l> <lb n="0934b07" ed="T"/><l>如是等行欲，</l><l>我勝彼故诃。</l> <lb n="0934b08" ed="T"/><l>譬如大火坑，</l><l>炽燃阎浮满，</l> <lb n="0934b09" ed="T"/><l>彼如盲坠堕，</l><l>贪欲亦如是。</l> <lb n="0934b10" ed="T"/><l>诸欲无常苦，</l><l>智者所诃责，</l> <lb n="0934b11" ed="T"/><l>若人不知过，</l><l>此等为欲转。</l> <lb n="0934b12" ed="T"/><l>我不受五欲，</l><l><persName>世尊</persName>已证知，</l> <lb n="0934b13" ed="T"/><l>能闻此義者，</l><l>当知彼如<persName>佛</persName>。</l> <lb n="0934b14" ed="T"/><l>我从<persName>佛</persName>边闻，</l><l>彼<name role="" type="person">须弥山</name>王，</l> <lb n="0934b15" ed="T"/><l>于後夜分时，</l><l>彼<persName>佛</persName>当灭度。</l> <lb n="0934b16" ed="T"/><l>我等速往诣，</l><l>尽诸结使者，</l> <lb n="0934b17" ed="T"/><l>欲见者可去，</l><l>恐彼<persName>世尊</persName>灭。</l> <lb n="0934b18" ed="T"/><l>转菩提分尊，</l><l>最勝人所说，</l> <lb n="0934b19" ed="T"/><l>于亿千数劫，</l><l>难逢种善根。</l> <lb n="0934b20" ed="T"/><l>若于涅槃所，</l><l>觐见释种尊，</l> <lb n="0934b21" ed="T"/><l>闻释狮子法，</l><l>当生善种子。</l> <lb n="0934b22" ed="T"/><l>若天人夜叉，</l><l>往至<persName>如来</persName>所，</l> <lb n="0934b23" ed="T"/><l>若爱释种<anchor xml:id="nkr_note_orig_0934004" n="0934004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0934004" n="0934004"/><anchor xml:id="beg0934004" n="0934004"/>幢<anchor xml:id="end0934004"/>，</l><l>速见大名称。”</l></lg> <lb n="0934b24" ed="T"/><p xml:id="pT12p0934b2401">尔时，开敷神通德童子菩萨摩诃萨说此偈 <lb n="0934b25" ed="T"/>已，与诸众生无量百千左右围绕，最居众首， <lb n="0934b26" ed="T"/>从毘耶離出，径诣<persName>佛</persName>所，欲礼<persName>佛</persName>足，亲觐供养。</p> <lb n="0934b27" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>四童子三昧经</title>卷上</cb:jhead></cb:juan> </cb:div></body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0928008" to="#end0928008"><lem wit="#wit.orig">北印度<name role="" type="person">健陀罗</name>国</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">天竺</rdg></app> <app from="#beg0928009" to="#end0928009"><lem wit="#wit.orig">藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">藏法师</rdg></app> <app from="#beg0928010" to="#end0928010"><lem wit="#wit.orig">译</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">第二译</rdg></app> <app cb:word-count="15" from="#beg0928007" to="#end0928007"><lem wit="#wit.orig">隋<note n="0928008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">北印度<name role="" type="person">健陀罗</name>国＝天竺【三】【宫】＊</note><note n="0928008" resp="#resp1" type="mod">北印度<name role="" type="person">健陀罗</name>国【大】＊，天竺【宋】【元】【明】【宫】＊</note><app n="0928008"><lem wit="#wit.orig">北印度<name role="" type="person">健陀罗</name>国</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">天竺</rdg></app> <lb n="0928c18" ed="T"/>三<note n="0928009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">藏＋（法师）【三】【宫】＊</note><note n="0928009" resp="#resp1" type="mod">藏【大】＊，藏法师【宋】【元】【明】【宫】＊</note><app n="0928009"><lem wit="#wit.orig">藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">藏法师</rdg></app>阇那崛多<note n="0928010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">（第二）＋译【元】＊</note><note n="0928010" resp="#resp1" type="mod">译【大】＊，第二译【元】＊</note><app n="0928010"><lem wit="#wit.orig">译</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">第二译</rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0928011" to="#end0928011"><lem wit="#wit.orig">如是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">哀泣品第一如是</rdg></app> <app from="#beg0928012" to="#end0928012"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit6">一</rdg></app> <app from="#beg0928013" to="#end0928013"><lem wit="#wit.orig">见梦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">梦见</rdg></app> <app from="#beg0928c2801" to="#end0928c2801"><lem wit="#wit.cbeta #wit7" resp="#resp4">汝<note type="cf1">K09n0109_p0471a14</note><note type="cf2">T12n0379_p0929a02</note></lem><rdg wit="#wit.orig">故</rdg></app> <app from="#beg0929001" to="#end0929001"><lem wit="#wit.orig">普熏十方刹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">普熏十方闻</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">普动十方闻</rdg></app> <app from="#beg0929002" to="#end0929002"><lem wit="#wit.orig">具知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5">知见</rdg></app> <app from="#beg0929003" to="#end0929003"><lem wit="#wit.orig">娄陀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">楼<g ref="#CB00501">驮</g></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">娄<g ref="#CB00501">驮</g></rdg></app> <app from="#beg0929004" to="#end0929004"><lem wit="#wit.orig">娄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">楼</rdg></app> <app from="#beg0929005" to="#end0929005"><lem wit="#wit.orig">呞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">呞</rdg></app> <app from="#beg0929006" to="#end0929006"><lem wit="#wit.orig">及</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">又</rdg></app> <app from="#beg0929007" to="#end0929007"><lem wit="#wit.orig">畏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">衰</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">襄</rdg></app> <app from="#beg0929008" to="#end0929008"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">具</rdg></app> <app from="#beg0929009" to="#end0929009"><lem wit="#wit.orig">诸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">天</rdg></app> <app from="#beg0929010" to="#end0929010"><lem wit="#wit.orig">难</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">难曰</rdg></app> <app from="#beg0929011" to="#end0929011"><lem wit="#wit.orig">性</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">法</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0929003"><lem wit="#wit.orig">娄陀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">楼<g ref="#CB00501">驮</g></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">娄<g ref="#CB00501">驮</g></rdg></app> <app from="#beg0930a0401" to="#end0930a0401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">己</lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0929003"><lem wit="#wit.orig">娄陀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">楼<g ref="#CB00501">驮</g></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">娄<g ref="#CB00501">驮</g></rdg></app> <app from="#beg0930a0601" to="#end0930a0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">己</lem><rdg wit="#wit.orig">陀</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0929003"><lem wit="#wit.orig">娄陀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">楼<g ref="#CB00501">驮</g></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">娄<g ref="#CB00501">驮</g></rdg></app> <app from="#beg0930001" to="#end0930001"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">揵</rdg></app> <app from="#beg0930002" to="#end0930002"><lem wit="#wit.orig">挠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">扰</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0929003"><lem wit="#wit.orig">娄陀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">楼<g ref="#CB00501">驮</g></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">娄<g ref="#CB00501">驮</g></rdg></app> <app from="#beg0930003" to="#end0930003"><lem wit="#wit.orig">毅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">杀</rdg></app> <app from="#beg0930004" to="#end0930004"><lem wit="#wit.cbeta #wit7" resp="#resp4">振<note type="cf1">K09n0109_p0472c09</note></lem><rdg wit="#wit.orig">掁</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">震</rdg></app> <app from="#beg0930005" to="#end0930005"><lem wit="#wit.orig">林</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">树</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0929003"><lem wit="#wit.orig">娄陀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">楼<g ref="#CB00501">驮</g></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">娄<g ref="#CB00501">驮</g></rdg></app> <app from="#beg0930006" to="#end0930006"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">唯</rdg></app> <app from="#beg0930007" to="#end0930007"><lem wit="#wit.orig">徒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">彼</rdg></app> <app from="#beg0930008" to="#end0930008"><lem wit="#wit.orig">趣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">聚</rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0929003"><lem wit="#wit.orig">娄陀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">楼<g ref="#CB00501">驮</g></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">娄<g ref="#CB00501">驮</g></rdg></app> <app from="#beg0930009" to="#end0930009"><lem wit="#wit.orig">楼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">娄</rdg></app> <app from="#beg0930010" to="#end0930010"><lem wit="#wit.orig">叫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">别</rdg></app> <app from="#beg0930011" to="#end0930011"><lem wit="#wit.orig">战</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">颤</rdg></app> <app from="#beg0930012" to="#end0930012"><lem wit="#wit.orig">掴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">攫</rdg></app> <app from="#beg0930013" to="#end0930013"><lem wit="#wit.orig">啕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">哭</rdg></app> <app from="#beg0930014" to="#end0930014"><lem wit="#wit.orig">痛哀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">哀痛</rdg></app> <app from="#beg0930015" to="#end0930015"><lem wit="#wit.orig">爪掌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">掌爪</rdg></app> <app from="#beg0930016" to="#end0930016"><lem wit="#wit.orig">支</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">支</rdg></app> <app from="#beg0930017" to="#end0930017"><lem wit="#wit.orig">躄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">擗</rdg></app> <app from="#beg0930018" to="#end0930018"><lem wit="#wit.orig">扣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5">支</rdg></app> <app from="#beg0930019" to="#end0930019"><lem wit="#wit.orig">惌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">冤</rdg></app> <app from="#beg0930020" to="#end0930020"><lem wit="#wit.orig">呼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">唤</rdg></app> <app from="#beg0930021" to="#end0930021"><lem wit="#wit.orig">摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">磨</rdg></app> <app from="#beg0930022" to="#end0930022"><lem wit="#wit.orig">怜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">怜</rdg></app> <app from="#beg0931001" to="#end0931001"><lem wit="#wit.orig">妙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">言</rdg></app> <app from="#beg0931002" to="#end0931002"><lem wit="#wit.orig">多</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">昙</rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0930016"><lem wit="#wit.orig">支</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">支</rdg></app> <app from="#beg0931003" to="#end0931003"><lem wit="#wit.orig">号</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">悲</rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0929003"><lem wit="#wit.orig">娄陀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">楼<g ref="#CB00501">驮</g></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">娄<g ref="#CB00501">驮</g></rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0929003"><lem wit="#wit.orig">娄陀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">楼<g ref="#CB00501">驮</g></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">娄<g ref="#CB00501">驮</g></rdg></app> <app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0929003"><lem wit="#wit.orig">娄陀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">楼<g ref="#CB00501">驮</g></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">娄<g ref="#CB00501">驮</g></rdg></app> <app from="#beg0931004" to="#end0931004"><lem wit="#wit.orig">尔时</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">四童子现生品第二尔时</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">四童子三昧经现生品第二尔时</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">现生品第二尔时</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">四童子经现生品第二尔时</rdg></app> <app from="#beg0931005" to="#end0931005"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">香</rdg></app> <app from="#beg0931006" to="#end0931006"><lem wit="#wit.orig">休</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">侯</rdg></app> <app from="#beg0931007" to="#end0931007"><lem wit="#wit.orig">间</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">闻</rdg></app> <app from="#beg0932001" to="#end0932001"><lem wit="#wit.orig">致</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">胝</rdg></app> <app from="#beg0932002" to="#end0932002"><lem wit="#wit.orig">加</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">跏</rdg></app> <app from="#beg0932003" to="#end0932003"><lem wit="#wit.orig">致</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">胝</rdg></app> <app from="#beg0932004" to="#end0932004"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">土</rdg></app> <app from="#beg0932005" to="#end0932005"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">人</rdg></app> <app from="#beg0932006" to="#end0932006"><lem wit="#wit.orig">待</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">时</rdg></app> <app from="#beg0932007" to="#end0932007"><lem wit="#wit.orig">元</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">吾</rdg></app> <app from="#beg0932008" to="#end0932008"><lem wit="#wit.orig">庠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5">祥</rdg></app> <app from="#beg0932009" to="#end0932009"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">大</rdg></app> <app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0931006"><lem wit="#wit.orig">休</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">侯</rdg></app> <app from="#beg0932010" to="#end0932010"><lem wit="#wit.orig">从彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">彼从</rdg></app> <app from="#beg0932011" to="#end0932011"><lem wit="#wit.orig">何</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">千</rdg></app> <app from="#beg0932012" to="#end0932012"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">曰</rdg></app> <app from="#beg0932013" to="#end0932013"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">亦</rdg></app> <app from="#beg0933001" to="#end0933001"><lem wit="#wit.orig">智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">知</rdg></app> <app from="#beg0933002" to="#end0933002"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">唯</rdg></app> <app from="#beg0933003" to="#end0933003"><lem wit="#wit.orig">斫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">研</rdg></app> <app from="#beg0933004" to="#end0933004"><lem wit="#wit.orig">取</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">所</rdg></app> <app from="#beg0933a2901" to="#end0933a2901"><lem wit="#wit.cbeta #wit7" resp="#resp4">提<note type="cf1">K09n0109_p0476a19</note><note type="cf2">T12n0379_p0933a13</note></lem><rdg wit="#wit.orig">萨</rdg></app> <app from="#beg0933005" to="#end0933005"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">在</rdg></app> <app from="#beg0933006" to="#end0933006"><lem wit="#wit.orig">苦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">生</rdg></app> <app from="#beg0933007" to="#end0933007"><lem wit="#wit.orig">忍法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">法忍</rdg></app> <app from="#beg0934001" to="#end0934001"><lem wit="#wit.orig">且</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">具</rdg><rdg resp="#resp3" wit="#wit6">具</rdg></app> <app from="#beg0934002" to="#end0934002"><lem wit="#wit.orig">痤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">矬</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">锉</rdg></app> <app from="#beg0934003" to="#end0934003"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB01063">翅</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">翅</rdg></app> <app from="#beg0934004" to="#end0934004"><lem wit="#wit.orig">幢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">子</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0928007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928007">隋北…译【大】＊，〔－〕【圣】＊</note> <note n="0928008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928008">北印度<name role="" type="person">健陀罗</name>国【大】＊，天竺【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0928009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928009">藏【大】＊，藏法师【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0928010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928010">译【大】＊，第二译【元】＊</note> <note n="0928011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928011"><!--CBETA todo type: newmod-->（哀泣品第一）品名＋如是【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0928013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928013">见梦【大】，梦见【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0929001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0929001">普熏十方刹【大】，普熏十方闻【宫】，普动十方闻【圣】</note> <note n="0929002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0929002">具知【大】，知见【宫】【圣】</note> <note n="0929003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0929003">娄陀【大】＊，楼<g ref="#CB00501">驮</g>【宋】【元】【明】【宫】＊，娄<g ref="#CB00501">驮</g>【圣】＊</note> <note n="0929004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0929004">娄【大】，楼【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0929005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0929005">呞【大】，呞【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0929006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0929006">及【大】，又【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0929007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0929007">畏【大】，衰【宋】【元】【明】【宫】，襄【圣】</note> <note n="0929008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0929008">其【大】，具【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0929009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0929009">诸【大】，天【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0929010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0929010">难【大】，难曰【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0929011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0929011">性【大】，法【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0930001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0930001">乾【大】，揵【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0930002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0930002">挠【大】，扰【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0930003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0930003">毅【大】，杀【圣】</note> <note n="0930004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0930004">振【CB】【丽-CB】，掁【大】，震【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0930005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0930005">林【大】，树【元】【明】</note> <note n="0930006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0930006">唯【大】，唯【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0930007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0930007">徒【大】，彼【元】【明】</note> <note n="0930008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0930008">趣【大】，聚【元】【明】</note> <note n="0930009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0930009">楼【大】，娄【圣】</note> <note n="0930010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0930010">叫【大】，别【圣】</note> <note n="0930011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0930011">战【大】，颤【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0930012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0930012">掴【大】，攫【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0930013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0930013">啕【大】，哭【元】【明】</note> <note n="0930014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0930014">痛哀【大】，哀痛【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0930015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0930015">爪掌【大】，掌爪【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0930016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0930016">支【大】＊，支【宋】【元】【明】【宫】【圣】＊</note> <note n="0930017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0930017">躄【大】，擗【宫】</note> <note n="0930018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0930018">扣【大】，支【宫】【圣】</note> <note n="0930019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0930019">惌【大】，冤【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0930020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0930020">呼【大】，唤【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0930021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0930021">摩【大】，磨【明】</note> <note n="0930022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0930022">怜【大】，怜【圣】</note> <note n="0931001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0931001">妙【大】，言【明】</note> <note n="0931002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0931002"><!--CBETA todo type: ＊-->多【大】＊，昙【明】＊</note> <note n="0931003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0931003">号【大】，悲【明】</note> <note n="0931004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0931004">尔时【大】，四童子现生品第二尔时【宋】【宫】，<!--CBETA todo type: newmod-->四童子三昧经现生品第二尔时【元】，<!--CBETA todo type: newmod-->现生品第二尔时【明】，<!--CBETA todo type: newmod-->四童子经现生品第二尔时【圣】</note> <note n="0931005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0931005">人【大】，香【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0931006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0931006">休【大】＊，侯【明】＊</note> <note n="0931007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0931007">间【大】，闻【宫】</note> <note n="0932001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0932001">致【大】，胝【明】</note> <note n="0932002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0932002">加【大】，跏【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0932003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0932003">致【大】，胝【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0932004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0932004">王【大】，土【圣】</note> <note n="0932005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0932005">心【大】，人【元】</note> <note n="0932006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0932006">待【大】，时【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0932007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0932007">元【大】，吾【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0932008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0932008">庠【大】，祥【明】【圣】</note> <note n="0932009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0932009">人【大】，大【元】【明】</note> <note n="0932010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0932010">从彼【大】，彼从【圣】</note> <note n="0932011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0932011">何【大】，千【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0932012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0932012">言【大】，曰【元】【明】</note> <note n="0932013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0932013">言【大】，亦【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0933001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0933001">智【大】，知【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0933002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0933002">唯【大】，唯【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0933003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0933003">斫【大】，研【宋】【元】【明】</note> <note n="0933004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0933004">取【大】，所【元】【明】</note> <note n="0933005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0933005">住【大】，在【宫】</note> <note n="0933006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0933006">苦【大】，生【元】【明】</note> <note n="0933007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0933007">忍法【大】，法忍【元】【明】</note> <note n="0934001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0934001">且【大】，具【元】，明註曰且南藏作具</note> <note n="0934002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0934002">痤【大】，矬【宋】【元】【宫】，锉【明】</note> <note n="0934003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0934003"><g ref="#CB01063">翅</g>【大】，翅【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0934004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0934004">幢【大】，子【元】【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0928007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928007">〔隋北…译〕－【圣】＊</note> <note n="0928008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928008">北印度<name role="" type="person">健陀罗</name>国＝天竺【三】【宫】＊</note> <note n="0928009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928009">藏＋（法师）【三】【宫】＊</note> <note n="0928010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928010">（第二）＋译【元】＊</note> <note n="0928011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928011">（哀泣品第一）品名＋如是【三】【宫】【圣】</note> <note n="0928012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928012">明註曰二南藏作一</note> <note n="0928013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928013">见梦＝梦见【三】【宫】</note> <note n="0929001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0929001">普熏十方刹＝普熏十方闻【宫】，普动十方闻【圣】</note> <note n="0929002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0929002">具知＝知见【宫】【圣】</note> <note n="0929003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0929003">娄陀＝楼<g ref="#CB00501">驮</g>【三】【宫】＊，娄<g ref="#CB00501">驮</g>【圣】＊</note> <note n="0929004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0929004">娄＝楼【三】【宫】</note> <note n="0929005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0929005">呞＝呞【三】【宫】</note> <note n="0929006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0929006">及＝又【三】【宫】</note> <note n="0929007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0929007">畏＝衰【三】【宫】，襄【圣】</note> <note n="0929008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0929008">其＝具【三】【宫】</note> <note n="0929009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0929009">诸＝天【三】【宫】</note> <note n="0929010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0929010">难＋（曰）【三】【宫】【圣】</note> <note n="0929011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0929011">性＝法【三】【宫】【圣】</note> <note n="0930001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0930001">乾＝揵【三】【宫】</note> <note n="0930002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0930002">挠＝扰【三】【宫】</note> <note n="0930003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0930003">毅＝杀【圣】</note> <note n="0930004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0930004">掁＝震【三】【宫】</note> <note n="0930005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0930005">林＝树【元】【明】</note> <note n="0930006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0930006">唯＝唯【三】【宫】</note> <note n="0930007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0930007">徒＝彼【元】【明】</note> <note n="0930008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0930008">趣＝聚【元】【明】</note> <note n="0930009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0930009">楼＝娄【圣】</note> <note n="0930010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0930010">叫＝别【圣】</note> <note n="0930011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0930011">战＝颤【三】【宫】</note> <note n="0930012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0930012">掴＝攫【三】【宫】</note> <note n="0930013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0930013">啕＝哭【元】【明】</note> <note n="0930014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0930014">痛哀＝哀痛【三】【宫】【圣】</note> <note n="0930015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0930015">爪掌＝掌爪【三】【宫】【圣】</note> <note n="0930016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0930016">支＝支【三】【宫】【圣】＊</note> <note n="0930017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0930017">躄＝擗【宫】</note> <note n="0930018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0930018">扣＝支【宫】【圣】</note> <note n="0930019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0930019">惌＝冤【三】【宫】</note> <note n="0930020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0930020">呼＝唤【三】【宫】</note> <note n="0930021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0930021">摩＝磨【明】</note> <note n="0930022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0930022">怜＝怜【圣】</note> <note n="0931001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0931001">妙＝言【明】</note> <note n="0931002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0931002">多＝昙【明】＊</note> <note n="0931003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0931003">号＝悲【明】</note> <note n="0931004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0931004">（四童子现生品第二）＋尔时【宋】【宫】，（四童子三昧经现生品第二）【元】，（现生品第二）【明】，（四童子经现生品第二）【圣】</note> <note n="0931005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0931005">人＝香【三】【宫】</note> <note n="0931006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0931006">休＝侯【明】＊</note> <note n="0931007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0931007">间＝闻【宫】</note> <note n="0932001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0932001">致＝胝【明】</note> <note n="0932002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0932002">加＝跏【三】【宫】</note> <note n="0932003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0932003">致＝胝【三】【宫】</note> <note n="0932004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0932004">王＝土【圣】</note> <note n="0932005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0932005">心＝人【元】</note> <note n="0932006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0932006">待＝时【三】【宫】</note> <note n="0932007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0932007">元＝吾【三】【宫】</note> <note n="0932008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0932008">庠＝祥【明】【圣】</note> <note n="0932009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0932009">人＝大【元】【明】</note> <note n="0932010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0932010">从彼＝彼从【圣】</note> <note n="0932011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0932011">何＝千【三】【宫】</note> <note n="0932012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0932012">言＝曰【元】【明】</note> <note n="0932013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0932013">言＝亦【三】【宫】</note> <note n="0933001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0933001">智＝知【三】【宫】</note> <note n="0933002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0933002">唯＝唯【三】【宫】</note> <note n="0933003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0933003">斫＝研【三】</note> <note n="0933004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0933004">取＝所【元】【明】</note> <note n="0933005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0933005">住＝在【宫】</note> <note n="0933006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0933006">苦＝生【元】【明】</note> <note n="0933007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0933007">忍法＝法忍【元】【明】</note> <note n="0934001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0934001">且＝具【元】，明註曰且南藏作具</note> <note n="0934002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0934002">痤＝矬【宋】【元】【宫】，锉【明】</note> <note n="0934003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0934003"><g ref="#CB01063">翅</g>＝翅【三】【宫】</note> <note n="0934004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0934004">幢＝子【元】【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0928c2801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0928c2801">汝【CB】【丽-CB】，故【大】</note> <note n="0930a0401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0930a0401">己【CB】，已【大】</note> <note n="0930a0601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0930a0601">己【CB】，陀【大】</note> <note n="0933a2901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0933a2901">提【CB】【丽-CB】，萨【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>